Action
Educação

Palavras cognatas: saiba o que são e quais são as principais

Compartilhe

As palavras cognatas do inglês para o português são parecidas tanto no significado quanto na forma, e são muito usadas na língua inglesa – representam cerca de 30% de um texto em inglês. Não há registros da existência de um texto longo em inglês que não apresente, no mínimo, uma palavra cognata com a língua portuguesa.

+ Encontre bolsas de estudo de até 80%
Não sabe qual carreira seguir? Faça o teste vocacional agora!

O que são palavras cognatas

Palavras cognatas são palavras em diferentes idiomas que têm uma origem comum, compartilhando a mesma raiz etimológica. Essas palavras podem ter uma semelhança significativa em termos de pronúncia e/ou significado, facilitando a compreensão e a aprendizagem de vocabulário em idiomas estrangeiros.

Mapa mental de palavras cognatas em inglês

Por exemplo, as palavras “hospital” em inglês, “hospital” em espanhol, “hôpital” em francês e “ospedale” em italiano são palavras cognatas, todas derivadas do latim “hospitalis”. Essas palavras têm uma forma semelhante e o mesmo significado básico em diferentes idiomas.

Principais cognatos inglês-português

Veja quais são as principais palavras cognatas do idioma inglês para o português e seu significado:

  1. Accidental: acidental
  2. Creation: criação
  3. Comedy: comédia
  4. Comic: cômico
  5. Competition: competição
  6. Composition: composição
  7. Connect: conectar
  8. Different: diferente
  9. Economy: economia
  10. Emotion: emoção
  11. Example: exemplo
  12. Future: futuro
  13. Garage: garagem
  14. Human: humano
  15. Idea: ideia
  16. Important: importante
  17. Material: material
  18. Minute: minuto
  19. Mission: missão
  20. Music: música
  21. Pages: páginas
  22. Persistente: persistente
  23. Positive: positivo
  24. Potential: potencial
  25. Offensive: ofensivo
  26. Other: outro
  27. Reaction: reação
  28. Regular: regular
  29. Television: televisão
  30. Video: vídeo

Falsos cognatos

O que são falsos cognatos?

Falsos cognatos ou heterossêmanticos são palavras cuja grafia em dois idiomas é semelhante, mas a origem em ambas as línguas é distinta, fazendo com o que o significado das palavras em idiomas diferentes apresente divergências.

Existem dois tipos de falsos cognatos:

  • Estruturais: diferem na estrutura gramatical, possuindo uma semelhança na grafia, mas não possuem o mesmo sentindo e o mesmo uso em ambos os idiomas
  • Lexicais: palavras que possuem a mesma grafia, mas sua tradução é divergente, alterando o sentindo real da palavra.

Principais falsos cognatos inglês-português

Conheça os principais falsos cognatos da língua inglesa para a língua portuguesa, com os seus respectivos significados:

  • Actually: realmente
  • Borrow: emprestar
  • Call: telefonar
  • Charge: cobrar
  • Century: século
  • College: faculdade
  • Come: entrar
  • Content: conteúdo
  • Cops: policiais
  • Fill: preencher
  • Library: biblioteca
  • Lunch: almoço
  • Notebook: caderno
  • Relatives: parentes
  • Refrigerator: geladeira
  • Sale: venda
  • Say: dizer
  • Soda: refrigerante
  • Tax: imposto
  • Truck: caminhão

Veja também:
5 dicas de como estudar inglês de forma eficiente

Conhece algum cognato ou falso cognato para incluir na lista? Deixe um comentário!

Estude nas melhores sem sair de casa

As melhores faculdades com ofertas super especiais para você começar a estudar sem sair de casa.